С итальянской серией фотографий "Scrittura Italiana" (Итальянские письма) у меня связано много историй.
Я снимала ее на протяжении нескольких лет, путешествуя по разным городам Италии: Флоренция, Милан, Пьяченца, Генуя, Сиена и др. Как человек достаточно хорошо говорящий по-итальянски, я имела возможность увидеть не только внешнюю «конфетную» сторону Италии, но и многие, скрытые от туристов, внутренние темные реалии, от чего, впрочем, вся страна не стала для меня хуже - я люблю Италию!
Как-то на открытии моей выставки в галерее «Open Mind», на улице Данте в Милане, очень помогла наша русская ВОДКА, но совсем не так как вы могли бы подумать ))
Когда сотрудники галереи Open Mind спросили за неделю до открытия моей выставки “Lettere italiane» (Итальянские письма), будем ли мы анонсировать это событие в прессе, не зная все тонкости европейской жизни, я наивно сказала «да» - мне казалось, что это хорошо и правильно - чем больше народу придет, тем лучше! Из дома я привезла для итальянских друзей много всяких "русских деликатесов" типа икры, соленых огурцов, квашеной капустки, черемши, конечно водки, селёдочки и редкого в Италии черного хлеба, плюс от галереи - вода в бутылках - все это было красиво сервировано на столе в ожидании прихода знакомых искусствоведов, фотографов и поэтов. Итальянцы, надо заметить, великие чревоугодники и очень любят закусить по поводу и без повода;)
Наступает день и час открытия. За огромными стеклянными витринами галереи на Via Dante неожиданно как будто начинают сгущаться тучи – к назначенному времени там уже стоит толпа хмурых, немного помятых людей, очень напоминающих советских инженеров в "курилке", но не типичных для Милана. Они, засунув руки в карманы, нервно мнутся у входа, почти не разговаривая друг с другом. Девушка из галереи, недовольно нахмурившись, восклицает: "Пришли! ", и ровно в 18.00 обреченно открывает двери.
Зная, как итальянцы любят опаздывать, я, крайне удивленная такой пунктуальностью, радостно спешу навстречу гостям. Быстрой рысцой, вежливо кивнув на ходу головой, и не глядя ни секунды на работы, весь этот народ ломится к столу. В абсолютной тишине раздаются страшные хруст и чавканье…
- Кто эти люди? – растеряно спрашиваю я.
- Клошары, - отвечают мне.
[фр. clochard - clocher хромать, ковылять] . Во Франции: нищий, бродяга.
Сильно напрягшись, я вспоминаю из детства: «Козетта» - отверженные - Виктор Гюго, но эти люди совсем не похожи на нищих бродяг и наших бомжей. "Господа, постойте!" - с ужасом я вижу, как в «чреве Милана» исчезают с чудовищной быстротой все мои русские вкусности, и не на шутку рассердившись решительно подхожу к столу.
Если честно, я не знала тогда, что им сказать, но от моих профессионально - наблюдательных глаз не ускользнуло, что и соленые огурцы и селедку и черный хлеб они радостно запивают простой водой из пластиковых стаканчиков - так, так, так!))
"Дорогие сеньоры! – громко обратилась я к толпе, - прошу минуточку внимания!
Разрешите представиться, Я - автор этой выставки и крайне рада вас видеть здесь. Однако, я приехала из России, а у нас русских есть такой обычай: берешь огурчик – выпей рюмку водки, взял бутербродик с икорочкой – будь добр прими на грудь рюмашку, уж не говоря про селёдочку – взял кусочек – сначала ВЫПЕЙ!"
И налила первым трем смельчакам по стопарику, объяснив, что мы еще непременно должны чокнуться при распитии. Вы бы видели, как они морщили свои итальянские точеные носы и принюхивались, к «белой смерти», а надо заметить, что именно так среднестатистический итальянец воспринимает русскую водку, они практически ее не пьют и очень боятся. Однако делать было нечего, трое со мной выпили, все остальные сочувственно сглотнули и вынесли «пострадавших» на руках. Через 10 минут моих настойчивых призывов «выпить водочки» зал был свободен от непрошеных гостей. Ура!!! Они ретировались на какую-то другую выставку, где подавали конечно же вино. А пришедшие чуть позже итальянские друзья очень смеялись и учились под моим руководством правильно пить с выдохом и закусывать «по-русски», не забывая нахваливать и выставку))
С тех пор прошло много лет – и я больше не пью, и галереи той, по дороге к Кастелло Сфорцеско, уже нет. Но каждый раз перед открытием новой выставки я думаю - а вдруг набегут отечественные клошары? Тогда ведь водку придется наоборот – прятать, и на всякий случай выставляю для пьющих гостей вино))
Кстати, сами итальянцы не раз говорили мне, что я удивительно точно сумела заснять Италию, такой, какой видят и чувствуют её они «изнутри», и что иностранцам это редко удаётся.
Итальянскую серию «Scrittura italiana» вы можете посмотреть – ЗДЕСЬ
Все черно-белые фотографии печатала вручную сама - отбеливала, рисуя кистью, вирировала отдельные участки в сине-голубой и золотисто – коричневый цвета, вписывала текст, пока не возникало ощущения той самой звенящей тишины и вековой красоты итальянских пейзажей, которую я так ценю. Каждый экземпляр, по сути, уникален, и с ним безумно жалко расставаться.
Но всё же недавно в галерее Art of Foto меня уговорили выставить на продажу несколько работ из этой итальянской серии - http://artoffoto.com/authors/Nemchenok-Asya
Ваша Ася Немчёнок.
* Больше моих творческих работ в разделе Портфолио